4 poems
C A S S D O N I S H
ON PROLIFERATION
We talked about birds, assemblages, hybrids.
We talked about the gap between world with glacier
and world with image of glacier.
Now I’m left in the gap between world with you
and world with image of you.
The gap between your biological life and your so-called death.
People talk about moving on, but I’m here,
in the fringe, in the expanse,
watching for you, listening for your song.
I surround myself with things that represent you,
things that are you.
You charge my home. Checkerbloom, paintbrush,
tea towel, jewelflower, and the dust
of rock flour and modern bones.
I think of your face, the image of your face, your actual face.
Every day, I talk to pictures of you.
I talk to you. Actual you.
You said metonymy, “when it’s good,”
is more than simply language.
Change of name,
it is ontological—
it is extension. Your existence,
you will let us in on it, if we let you.
By perceiving you, I extend you.
By remembering you, I extend you.
By imagining you, I extend you.
Actual you.
I kiss you, my lips pressed flat to glass.
AGATE BEACH, LOPEZ ISLAND
Above the cold rush,
the cliff paths are burdened
with beauty—
how the lichen
blankets boulders, the Salish Sea
down below and glowing
under a pale sky. I remember you
happy one summer,
waiting for my orders
in a pink leather collar.
I’m on the moors in a death novel—
sandstone, clouds, wind,
and danger, the love threat—
the violent retreat
from life after life
is torn away. I don’t know
if it’s then or now
anymore. If you’re here
or already gone. If the words
I recall have already
been spoken: I don’t want
to live. A tsunami
is predicted here,
could take us all. I don’t think
you wanted to die, not that day.
In another life,
that’s how we go: that day,
together. Torch wave,
fire in the middle
of green. You never make it
to your other death.
With all these threats
looming—
more than five hundred
anti-trans bills
moving through state legislatures,
heat in the atmosphere
and in the sea, glaciers
unburdening their water—
what would it mean
to take vows?
To say the future—stepping, with the phrase,
toward an edge
without knowing
what could be underfoot:
flowers, or flames,
or that sudden drop
down to water hard as gravel,
quick as a gunshot.
VIA NEGATIVA
My grief is not a gigantic orb
hallucinating, vibrating, singing,
color of lava, color of a forest,
color of night, of the sun,
of a rainstorm,
of the temperature it was on the day I was born.
It is not the size of a planet.
I don’t hold it in my arms hour after hour,
don’t
let it singe
my body.
She turned to baking at her most depressed
and now the fall is empty of the scent.
My grief isn’t intimate,
daily as bread,
hot to the touch,
and burning on the inside,
burning all I’ve been
I’ve never been enough
to save someone with only love
LOVING AFTER LOSS
for RP
when two people kissing
reinitiate each other’s foundation
—Malva Flores (trans. Jen Hofer)
all night long, the curtain was pulled back
and dawn drew me toward it, through the dark hours
in which, missing you, and feeling the strangeness
of missing you along with her, I swarmed above the pages
of a book searching for a lost syntax that could lead me
to this new form of desire, desire after obliteration,
I shouldn’t overstate this, the death of myself
when she died, I shouldn’t overstate it:
obliteration
the first time I saw you
I was already held in your arms,
we held each other standing in the grass in a storm,
it was the night my basement flooded and my house
vanished do you remember how the first time
we met we were already making love
in the rain we were already walking between
two houses at dawn we were already right here
in the early summer storm and then
you were in another city and I was already
missing you the day we met and realizing
I was in love with you the day we met you were
out of town and I met you in the dream I had
of walking by your house and looking up
just as you were opening the window
[when a lover’s mouth
reinvents a lost equation]
the first time I saw you, you were standing in the street
in front of my house and you waved hello
and said something from under your mask
the pandemic was ending soon on our block
we only had to be careful for a few more years
we didn’t touch for several more years
talking all night on the porch as we grew older
looking at our watches, turning pages on calendars
the first time I saw you, you were seconds
from being inside me for the first time
the first time I saw you I was pulling you
toward me, one foot on the earth,
one in the water, one star above us the first time
I saw you I was in a field without you
with the smell of thyme, animals wading in the river,
the heat of dusk on my skin, the air soaked with dusk-light
layered with dawn-light where we met for the first time
laughing nervously because we hadn’t slept
and we heard the birds beginning to fill with sound
[how a lover’s voice
reignites a new sensation]
you were remarkable
we were going to make love
for the first time and we knew it, I kept seeing
you at each moment for the first time and never
wanted this to end, resisted the urge
to know the end, I want to learn a different way to
love I always want you I always want to
see you for the first time and meet you
for the first time every time I wake up beside you
each morning resisting an anxiety I carry
under the surface of my skin because I am falling
in love for the first time and seeing you for the first
time each time I see you and I know the cost of love
and yet poured forth this wish and yet couldn’t
have imagined you which is why I float in the half-night
sleepwalking with my eyes open
a sight that frightens even the animals
wading in the river and the butterflies
landing on my face who try to close my eyes for me
I tell them I’m on fire, that I carry love now
under my skin, that the love in me obliterated
me when she died and now it’s rebirthing
me into myself, this my own return
to my own transmuted bedrock the way
the way we touch becomes its own occasion
Cass Donish is a queer writer from the West Coast, author of the poetry collections Your Dazzling Death (forthcoming from Knopf), The Year of the Femme (University of Iowa Press, 2019), and Beautyberry (Slope Editions, 2018). Their nonfiction chapbook On the Mezzanine (Gold Line Press, 2019) was chosen by Maggie Nelson as winner of the Gold Line Press Chapbook Competition. Donish has writing appearing or forthcoming in American Poetry Review, Cincinnati Review, Colorado Review, Denver Quarterly, Gettysburg Review, Guernica, Texas Review, Tupelo Quarterly, VICE, and elsewhere. They have taught creative writing at Washington University in St. Louis, University of Missouri, Kenyon Review’s Young Writers Workshop, and Ashland University’s low-res MFA program. They live in Columbia, Missouri, where they write about grief, queer desire, and ecology.